Le site web Nijiiro est exploité par l'Université d'études étrangères de Tokyo.

[The Japan Foundation] Base de données sur la littérature japonaise traduite

Produite par la Japan Foundation, cette base de données en ligne répertorie environ 36 000 traductions de la littérature japonaise et peut être consultée en japonais ou dans d'autres langues dans lesquelles des traductions ont été publiées.

La Fondation du Japon

Description

Cette base de données, qui couvre les œuvres littéraires japonaises traduites dans d'autres langues, principalement après la Seconde Guerre mondiale, a été créée en publiant les données fournies principalement par le Japan P.E.N. Club et l'UNESCO en 2005.

Comment démarrer

Vous pouvez simplement cliquer sur le lien ci-dessous.
Base de données sur la littérature japonaise en traduction

Notes:

  1. Cette base de données recueille des informations sur les "œuvres" littéraires japonaises, et non sur les "livres". Lorsqu'un livre est une anthologie de dix nouvelles (œuvres), il y aura dix données distinctes.
  2. La base de données ne couvre pas toutes les œuvres littéraires japonaises traduites dans d'autres langues dans le monde, de sorte qu'il n'est pas toujours approprié de l'utiliser comme base pour l'établissement de statistiques.
  3. La base de données est continuellement mise à jour, avec l'ajout de nouveaux éléments et la vérification et la correction des informations existantes. Les informations concernant l'ajout de titres non encore inclus et la correction d'erreurs sont les bienvenues. Consultez le "Guide de l'utilisateur" pour connaître les critères d'inclusion des données et contactez-nous à l'adresse électronique indiquée.

Contact

La Fondation du Japon
Planification et coordination / Section des arts littéraires
Département des arts et de la culture
E-mail : arts@jpf.go.jp
Lorsque vous envoyez un courrier électronique, veuillez remplacer le caractère "@" par le caractère "@".

fr_FRFrench