Руководство пользователя системы Hongo

本郷システム(A~G)

Оглавление
00:01 1. 本郷システムの概要
08:50 2. 設置場所
11:48 3. ルール
16:09 4. 本郷システム以外の機材
19:40 5. A. 電子黒板
34:41 6. B. PressIT
52:31 7. C. 会議用ビデオバー
1:06:22 8. D. サウンドシステム
1:34:22 9. E. PTZカメラ
1:50:03 10. F. 変換アダプター、G. 延長ケーブルなど
1:55:40 11. セッティングの具体例
2:11:09 12. 片付け方
2:21:20 13. トラブルが起きたら

внимание (внимательность)
  • 本郷システムの使用方法のルール等は現在調整中です。
  • 以下を展開すると現段階での情報を閲覧できますが、ルールは今後変更する可能性があるため、ご注意ください。
調整中内容

В сентябре 2024 года система Хонго (A-G) была установлена в залах для семинаров на 3-м и 4-м этажах спутника Хонго.
Пожалуйста, соблюдайте правила, указанные на этой странице.

Пожалуйста, воспользуйтесь приведенной ниже формой, чтобы сообщить о завершении использования системы.

условия использования

  • 本郷システム(A~G)は、学内者のみ利用が可能です。
  • 利用には、事前予約が必要です。
    • Пожалуйста, укажите при бронировании ваше желание воспользоваться спутником Hongo.
      См. также.Спутник Хонго
  • После использования обязательноКонтрольный список после использования.Пожалуйста, сообщите об этом.
внимание (внимательность)
  • Пожалуйста, не пользуйтесь системой Хонго (A-G) без предварительного бронирования.
    • 事前予約なしでも使用できる機材がありますので、そちらをご利用ください。(黄色い管理シールの貼っていない機材)
    • В вашем распоряжении проектор, складной экран и беспроводной микрофон.

Условия поддержки

  • 本郷システム(A~G)を使用する場合には、事前に、使用方法の説明動画を視聴してください。
  • 動画を視聴した上でも解決できないトラブルについては、府中キャンパスの教育情報化支援室の開室日時に限り、電話サポートを受けることが可能です。
    См. также.Дата и время открытия(как правило, в будние дни с 8:15 до 18:00)
    ТЕЛ: 042-330-5417.
внимание (внимательность)
  • 事前に動画を視聴した上で、自力解決できない場合に、電話サポートをご利用ください。
  • Службы поддержки в здании для исследований и лекций имеют приоритет. Пожалуйста, обратите внимание, что ответ может занять некоторое время.

Бронирование мест перед лекциями (кампус Фучу)

  • Система, идентичная системе Хонго (A-G), находится в малом конференц-зале 1 в административном здании штаб-квартиры на территории кампуса Фучу. Эту систему можно использовать для отработки навыков работы с системой Hongo.
  • 事前レクチャーの受講を希望する場合は、以下の日程から選んでご予約ください。予約締切は14日前の17:00です。14日前に予約が入らなかった時点で、小会議室1を他の利用者に譲りますので、予定締切は厳守でお願いいたします。

事前レクチャー(府中キャンパス)日程一覧

2024年10月

10月11日(金) 10:30~11:30
10月18日(金) 10:30~11:30
10月22日(火) 14:30~15:30
10月25日(金) 10:30~11:30
10月29日(火) 14:30~15:30

2024年11月

11月1日(金) 10:30~11:30
11月8日(金) 10:30~11:30
11月12日(火) 14:30~15:30
11月15日(金) 10:30~11:30
11月26日(火) 14:30~15:30
11月29日(金) 10:30~11:30

2024年12月

12月3日(火) 14:30~15:30
12月6日(金) 10:30~11:30
12月13日(金) 10:30~11:30
12月17日(火) 14:30~15:30
12月20日(金) 10:30~11:30
12月24日(火) 14:30~15:30

2025年1月

1月7日(火) 14:30~15:30
1月10日(金) 10:30~11:30
1月21日(火) 14:30~15:30
1月28日(火) 14:30~15:30
1月31日(金) 10:30~11:30

2025年2月

2月4日(火) 14:30~15:30
2月7日(金) 10:30~11:30
2月14日(金) 10:30~11:30
2月18日(火) 14:30~15:30

Инструкции и руководства по эксплуатации

  • Имеется оборудование A-G.
  • Персональные компьютеры не предоставляются. Пожалуйста, готовьте отдельно.

A: Электронная доска

  • Это та же модель, что и электронная доска, установленная в здании для исследований и лекций в кампусе Фучу.
  • Инструкции по использованию системы приведены на следующих страницах.
    См. также.электронная доска

B: PressIT.

  • Это та же модель, что и PressIT, установленная в средних и больших лекционных аудиториях в здании для исследований и лекций в кампусе Фучу.
  • Инструкции по использованию системы приведены на следующих страницах.
    См. также.PressIT

C: Видеопанель для конференций (AVer VB350).

  1. Подключите кабель C (Video Bar) в нижней части экрана электронной доски к компьютеру, используемому для работы с Zoom и другими приложениями.
  2. Микрофон, камера, оба встроены.
  3. Функция автоматического отслеживания голоса. Ее можно использовать, включив функцию голосового сопровождения с помощью пульта дистанционного управления.

D: Звуковая система (Yamaha YVC-1000, другие)

  1. Подключите кабель D (Sound USB) в нижней части подъемного стола, на котором установлена звуковая система, к компьютеру, используемому для работы с Zoom или другими приложениями.
  2. На выбор предлагаются два типа микрофонов: всенаправленные микрофоны для сбора звука и беспроводные микрофоны. В зависимости от содержания занятия или мероприятия они могут использоваться для
    • Для быстрых и неконкретных выступлений: всенаправленные микрофоны для сбора звука.
    • Если вы хотите, чтобы ваш голос звучал в сети в максимально возможном качестве: ручной микрофон.
    • Оба микрофона можно использовать одновременно, но в режиме онлайн возможно небольшое удвоение голосов. Всенаправленный микрофон для сбора звука можно отключить (голос выключен) с помощью кнопки отключения звука в центре трубки, а ручной микрофон можно отключить (голос выключен) с помощью переключателя под рукой, поэтому качество звука немного улучшится, если отключить голос, когда он не используется.
  3. Всенаправленный микрофон для сбора звука также встроен в видеопанель конференции C. Не имеет значения, какой из них используется.
  4. Динамики также встроены в конференц-видеобар в C и электронную доску в A. Вы можете выбрать любое удобное для вас направление вывода звука на ПК или Zoom. Неважно, какой из них вы используете, но обычно микрофон и колонки располагаются на одном и том же оборудовании.

E: PTZ-камера (AVer DL30)

  1. PTZ-камеры также встроены в видеопанель C: Conference, закрепленную над электронной доской, но если вы хотите, чтобы камера свободно перемещалась по классу, используйте камеру E: PTZ.
  2. Предустановки 1-9 на пульте дистанционного управления можно использовать свободно.
  3. Если к компьютеру подключены обе камеры C: конференц-видеопанель (AVer VB350) и E: PTZ-камера (AVer DL30), можно переключаться между камерами на Zoom. В этом случае для быстрого переключения между камерами без использования мыши можно использовать клавишу быстрого доступа в Zoom, Alt + N. (Однако это может быть несколько неудобно, если ноутбук оснащен встроенной камерой, так как встроенная камера также будет включена в цель переключения).

F: Адаптер для преобразования

  1. Переходные адаптеры часто используемых типов доступны заранее. Однако не все адаптеры можно использовать со всеми терминалами из-за проблем с совместимостью с ПК и т.д. Пожалуйста, подготовьте собственные адаптеры, насколько это возможно.
  2. Пожалуйста, будьте осторожны, не потеряйте и не заберите их домой.

G: Удлинительный кабель.

  • USB-A (3 м): можно использовать, если длины кабеля недостаточно для подключения к ПК.
  • USB-C (3 м): этот кабель можно использовать для подключения ПК к электронной доске A: Electronic Blackboard, позволяя осуществлять видео- и сенсорное управление с помощью одного кабеля. (Если ※PC поддерживает альтернативный режим DisplayPort).
  • HDMI (3 м): кабель HDMI можно удлинить, если использовать переходник F2 (HDMI Extension).

Реставрация (фото).

  • После использования системы Hongo (A-G) приведите в порядок кабели и детские блоки, используя фотографии ниже в качестве руководства.
    Подготовка...